雄鶏 (Rooster at Play) after Kobayashi Issa

雄鶏 (Rooster at Play) after Kobayashi Issa

$12.33
Skip to product information
雄鶏 (Rooster at Play) after Kobayashi Issa

雄鶏 (Rooster at Play) after Kobayashi Issa

$12.33

This work depicts a smiling Buddhist monk after 小林 茶 (Kobayashi Issa, 1763–1828) watching chickens peck at scattered grains, rendered in soft monochrome with gentle warmth. The scene is light, almost playful, yet grounded in the humility and compassion that define Issa’s poetry.

Unlike Bashō’s austere stillness, Issa’s world is intimate and human. Animals, children, insects, and small daily moments take center stage. Here, laughter and enlightenment are not opposites—they coexist naturally.


雄鶏の
鶏ひについばむ
こぼれ飯


Oniwatori no
niwatori ni tsuibamu
kobore meshi


The rooster—
the hens pecking at
spilled rice.

The poem records a small, ordinary moment without irony or moral lesson. What matters is not significance, but attention—and quiet affection for what is often overlooked.


Kobayashi Issa was deeply influenced by Jōdo Shinshū (Pure Land Buddhism) and lived a life marked by hardship: poverty, illness, and the repeated loss of loved ones. Unlike more formal Zen poets, Issa did not seek transcendence through austerity. His awakening came through tenderness.

Issa’s haiku are often described as expressions of “warm enlightenment”—insight grounded in empathy rather than detachment. Animals are not symbols; they are companions. Even chickens, pecking at fallen rice, are worthy of attention and care.

This poem reflects Issa’s conviction that awakening is found within ordinary life, among small creatures and fleeting moments. Joy, humor, and sorrow are allowed to appear together, without hierarchy.


This composition embodies key elements of Issa’s poetic world:

  • 親しみ (shitashimi) — familiarity and warmth

  • 慈悲 (jihi) — compassion

  • 無常 (mujō) — impermanence, gently accepted

  • 日常 (nichijō) — the sacredness of daily life

The smiling monk does not instruct.
He simply notices—and shares the moment.


This piece is well-suited for:

  • living spaces and studies

  • meditation rooms that welcome warmth and humanity

  • kitchens, libraries, or music rooms

  • collectors of Japanese poetry beyond formal Zen austerity

  • And can easily be rendered on a variety of products, ranging from apparel like t-shirts, hoodies, jackets, towels, and blankets, and/or mugs, etc.

You may also like